|
Post by strangebrew on Apr 11, 2018 17:32:54 GMT -6
Does anyone here know Japanese? I'm interested in how the Japanese think of the sense of their own words. For example, to a Japanese speaker, does "Tengu" MEAN to them, heavenly dog? Or are they far enough removed from the idiomatic interpretation of the Kanji so that it means goblin or spirit or whatever? Does what I asked make sense? I lived in Japan for six years. From my experience, Japanese people didn't really think about the meanings of their names. For example, the Nagahara family name means something like "long plain," but I don't think that really was something someone with that name thought about. I often asked students what their names meant, and I could tell by their reaction it wasn't something they thought about often. Just like Robin Smith doesn't think of themselves as being associated with birds and metalwork. Based on that (admitted anecdotal) experience, I think the words bring up the concept they represent, not the individual components. Perhaps how English speakers don't often consider the prefixes and suffixes and word origins from Greek or Latin when speaking.
|
|
|
Post by oakesspalding on Apr 11, 2018 19:17:54 GMT -6
|
|
|
Post by llenlleawg on Apr 12, 2018 1:03:05 GMT -6
For what it's worth, Flying Swordsmen is more directly a clone of Dragon Fist (1999) by Chris Pramas. That is, it's not so much OD&D-inspired as it is a variant of (late) 2e AD&D, adapted to a wuxia setting with appropriate mechanics, spells, kits (i.e. sub-classes), etc. FS is DF with the specifics of the setting altered and a few new options added, serial numbers filed off, etc. Someone with reasonable Google fu could find the original DF, which was released for free on the WotC site, now nearly (yikes!) 20 years ago. Or, as you note, you could just download FS for free.
|
|
|
Post by oakesspalding on Apr 13, 2018 13:13:54 GMT -6
For what it's worth, Flying Swordsmen is more directly a clone of Dragon Fist (1999) by Chris Pramas. That is, it's not so much OD&D-inspired as it is a variant of (late) 2e AD&D, adapted to a wuxia setting with appropriate mechanics, spells, kits (i.e. sub-classes), etc. FS is DF with the specifics of the setting altered and a few new options added, serial numbers filed off, etc. Someone with reasonable Google fu could find the original DF, which was released for free on the WotC site, now nearly (yikes!) 20 years ago. Or, as you note, you could just download FS for free. Yes, that it's more late 2e or even 3e is precisely right. I figured that out after I actually read it. I'm looking forward to buying his new "Japanese"-themed Chanbara. Has anyone else read it?
|
|